%0 Conference Proceedings %T The Role of Audiovisual Translation in Mediating Foreign Language Learning %+ Lancaster University %A Alokaily, Rasha %Z Part 5: Learning in Specific and Disciplinary Contexts %< avec comité de lecture %( IFIP Advances in Information and Communication Technology %B Open Conference on Computers in Education (OCCE) %C Linz, Austria %Y Don Passey %Y Rosa Bottino %Y Cathy Lewin %Y Eric Sanchez %I Springer International Publishing %3 Empowering Learners for Life in the Digital Age %V AICT-524 %P 175-186 %8 2018-06-24 %D 2018 %R 10.1007/978-3-030-23513-0_18 %K Audiovisual translation %K Dubbing %K Activity theory %K Language learning %Z Computer Science [cs]Conference papers %X This is a case study of a specific learning environment in the Intensive English Language Program, characterised by technical, spatial, temporal, and motivational restrictions that impede students’ progress. Activity Theory was used to describe the situation, and to design an intervention in the form of a new activity system. A dubbing project was designed and implemented in the Listening and Speaking Course. It utilised students’ mobile devices in an anywhere, anytime type of learning, and their native language and cultural background as a starting point to engage them in a collaborative effort that led to the production of eight dubbed videos. The resulting videos were entered in an internally-organised video competition which added a further motivational element to the project. To evaluate the project’s effect on students’ perceptions and motivation, data were collected using 5 focus group interviews. Results show high levels of motivation, increased learning, increased confidence and sense of achievement and pride in the resulting work. %G English %Z TC 3 %2 https://inria.hal.science/hal-02370913/document %2 https://inria.hal.science/hal-02370913/file/481033_1_En_18_Chapter.pdf %L hal-02370913 %U https://inria.hal.science/hal-02370913 %~ IFIP %~ IFIP-AICT %~ IFIP-TC %~ IFIP-TC3 %~ IFIP-AICT-524 %~ IFIP-OCCE